Обсуждение конкурса "Конструктор"

Я за то, чтобы:

лодья - не принимать; ам - принимать; ер - принимать.

Прошу прощения, но я не могу найти где это слово “ер” обсуждалось…

Почему низзя принимать?? Вот толкование по тому же Далю:

| Растен. Empetrum также назыв. ерником. Тор, да ёр (вм. ёра), да третий вор, о селе на большой дороге, на тору. От ёрника балда, от балды шишка, от шишки ком - а черт ли в нем? говор. о кривом, негодном лесе. Ерничать, быть ёрой. Ёрничанье или ёрничество ср. занятие ерника, Еромыжник, ера, распутный шатун. Еромыжничать, шаромыжничать, ерничать. Ерить вят. хлопотать, суетиться. Ериться сиб. ереститься, упрямиться.
| Ерник или ёрка ж. собират. мелкий, малорослый, уродливый лес, особ. по тундрам и по безлесыо; замореный, кустовой лес; есть и особые виды ёрника, нерастущего в пень, напр. березовый, ветляный ёрник, Betula nana; | еще мельче и низменнее ерника сланец или сланка, которая стелется по моховине.

А Еили Ё в слове… походу зависит от того куда это слово склонить))) как в случае с “ёлкой и елью”

А где вы смотрите такое описание ер? Я вижу только ер - буква алфавит русского и церковного…!?

У даля!

Еще хочу уточнить, так как этот момент тоже немного не понятен, дуо - средний род, несклоняемый. Такие слова можно употреблять? Или надо, чтоб объязательно было указано, что есть и единственный род данного слова?

Что значит ЕДИНСТВЕННЫЙ РОД? Это как? Есть единственное число, есть средний род. Я думаю, подходит, хотя я его не использовал.

Запуталась)))
А слова тиро, тирсо, ату и такого плана будем записывать как те, которые можно применять?

эээ а дубок и дуб разве не одно и тоже ???

Одно одно)

По Ефремовой у слова дуб несколько значений вот одно - Тупой, несообразительный человек.

А дубок - это уменьшительно-ласк к слову дуб-дерево

Но во всех словарях дубок относят к дубу, т. е. если дуб не обязательно дубок, то дубок обязательно!

Мне кажется что слово думок не может быть использовано как ласкательное или пр к слову дуб в значении несообразительного человека… Как-то не оч звучит “Подойди сюда, мой ласковый дубок” )))) Никогда не встречал такого… Полагаю что можно все же использовать это значение слова дуб и тогда слово дубок при всем своем желании аналогично нельзя истолковать…

По Ефремовой и пёс с собакой разные слова!

Тогда и слово коса и косичка одно и тоже??? Мы ведь не можем назвать косу- с/х орудие косичкой!!!

1 лайк

Я не так просто привёл пример про собаку-посмотрите правила!

потому что и ПЁС и СОБАКА - Тот, кто вызывает негодование, заслуживает презрение своим поведением, поступками. б) Употр. как бранное слово (обычно по отношению к мужчине).

Возможно, не самый удачный пример в правилах, где не учтено толкование слова собака в качестве шкуры, которое неприменимо к слову пёс. Полагаю что смысл этого пункта правил и так понятен, но просто не самый удачный был пример. Но если теперь и коса (огородная) с косичкой будет одно и то же… Если теперь их приравнивать - это будет большое изменение. Насколько я помню, раньше всегда слва с разными толкованиями принималоись (т.е. когда некое толкование присуще одному слову и обязательно при этом не применимо к другому слову)

1 лайк

“дубок” идет умен. ласк. к первому значению к слову “дуб”… Не забываем, что есть и второе знаечение этого слова!

Мы это и пытаемся доказать фотосергу))))

А как идёт собака к собачке?