Я сказал - иногда… при пересчете на работу… когда объемы выставляют… с ним удобно сравнивать - делим на 100
В трапезной посмотри - там пищевая ценность каждого продукта есть)
реально иногда сало минимально стоит на рынке (по сравнения с другими продуктами). но хлеб и амарант чаще планку пробивают - на них выгоднее ордера ставить
На форуме есть где Эксель с расчетами? Раньше были. Я свои удалила по моему
вот один
четверо в сухомятку хлеб едят)
Ето элементарная табличка, ее всякий состряпать может, а и амарант не включен
Молодцы… не то, что я… все в уме, да на коленке
Коленки так протереть можно ))))))
Не… лучше не нужно… коленки протирать уж точно не в игре… если только на травке… с афродитой
Ну нафиг афродит твоих, насмотрелся я про неё вчера)
Ну, хорошо… Перейдем обратно… Отныне будем всех именовать боярынями. особенно, когда, на травке. Я представил
Мда даже представлять нехочу, боярин боярина на травке …
что то не так прочли, наверно… никто боярина еще не валил у нас
Да странные вообще эти европейцы) представлять говорит не хочу, но напишу об это не представляя))
Ну а как гласность ведь, ну там равноправие и все такое
Ну там туалет для желающих писаь изправленым, мозг для много писающих и т.д.
Говорить по-английски про человека old сегодня уже нехорошо, это эйджизм. Следует говорить elderly. Не «мужчина» или «женщина» (это сексизм!) — person. Вместо blind (слепой) надо говорить visually impaired («визуально ослабленный»). Вместо «маленького роста» — vertically challenged (вот даже не знаю, как точно перевести). Ну, что вместо «умственно отсталый» (упаси вас боже!) надо сказать «альтернативно одаренный», я знал и раньше. Но теперь, оказывается, еще и вместо «толстый» рекомендуется употреблять horizontally gifted («горизонтально одаренный»).
Это к Гудвину, по дороге из жёлтого кирпича)